Intrebari despre cunoastere. Editie bilingva – Mathaeus de Aquasparta
Posted by admin | Posted in Religie | Posted on 13-05-2010
Etichete:carti online, Intrebari despre cunoastere
0
Cu o contributie esentiala la dezvoltarea teoriei moderne a cunoasterii Mathaeus de Aquasparta este primul autor medieval care impune pe urmele filosofiei lui Anselm Avicenna Augustin si Aristotel ideea ca intelectul are acces la cunoasterea singularelor si la cunoasterea de sine. Opera sa sursa importanta pentru Duns Scotus sau William Ockham ne permite sa surprindem geneza unei filosofii franciscane ale carei consecinte sint fundamentale pentru sfirsitul Evului Mediu si modernitate. Lectura textelor selectate pentru aceasta editie e un bun punct de plecare in efortul de a regindi locul real al lui Mathaeus in istoria filosofiei medievale.
carti online: Intrebari despre cunoastere. Editie bilingva – Mathaeus de AquaspartaStrainii din Kipukua – Valeriu Anania
Posted by admin | Posted in Religie | Posted on 13-05-2010
Etichete:carti online, Strainii din Kipukua
0
Un istorisitor pe care nimeni nu-l intreaba cine este si cum il cheama relateaza mai multe intimplari ce sugereaza existenta unei alte realitati decit aceea la care participa prin existenta sa de zi cu zi. Aparent problema Strainilor din Kipukua e una a identitatii (pierdere redobindire intoarcere la radacini intr-un cuvint identitatea de imprumut) in conditiile nomadismului politic al sfirsitului de secol XX. Paginile cartii ne scot insa din timpul realului si ne apropie de cutremuratorul tinut al sacrului. Proiectindu-si omul in spatiul sacru autorul tradeaza implicit mesajul ultim al cartii: adevarul cum ar spune Sartre ca dezvaluire treptata a Fiintei ca Fiinta iluminata
carti online: Strainii din Kipukua – Valeriu AnaniaImpotriva lui Eunomie I. Editie bilingva – Grigorie de Nyssa
Posted by admin | Posted in Religie | Posted on 13-05-2010
Etichete:carti online, Impotriva lui Eunomie I
0
Unul dintre cele mai importante si dense texte ale literaturii patristice din veacul al IV-lea tradus acum pentru prima oara in limba romana. Si avind parte de tihna dupa voie o vreme indelungata Eunomie s-a chinuit in tot acest rastimp intr-o gestatie mai lunga decit a celor mai mari si zdravene animale sa zamisleasca un tratat; pe cind isi plasmuia inca odorul in ascuns se grozavea cu amenintarile dar intr-un tirziu si cu mare greutate scoase la lumina o creatura neimplinita si avortata. Toti care s-au facut partasi la stricaciunea lui o dadacesc si o incalzesc la sin. Noi insa indemnati de fericirea aflata in profetia care zice Fericit este cel ce va apuca si va lovi de piatra pruncii tai ne-am grabit indata ce ne-a ajuns in miini sa apucam scrierea aceasta nou-nascuta si s-o izbim de piatra ca pe una din odraslele babilonienilor. Iar piatra era Hristos Cuvintul Adevarului.
carti online: Impotriva lui Eunomie I. Editie bilingva – Grigorie de Nyssa

